| Фраза | Произношение | Значение |
| WILCO | Вил – ко | Вас понял, выполняю |
| CAN NOT | Кан – нот | Выполнить не могу |
| REPEAT | Ри – пиит | Повторите Ваше указание |
| AM LOST | Эм – лост | Потерял ориентировку |
| MAYDAY | Мейдей | Терплю бедствие |
| LAND (наименование пункта | Лэнд (наименование пункта) | Требую совершить посадку (наименование пункта) |
| DESCEND | Ди - сенд | Требую снизиться |
| Фраза | Произношение | Значение |
| FOLLOW | Фол – лоу | Следуйте за мной |
| DESCEND | Ди – сенд | Снижайтесь для выполнения посадки |
| YOU LAND | Ю – лэнд | Садитесь на этот аэродром |
| PROCEED | Про – сиид | Следуйте своим курсом |
| Серия | Сигналы – команды перехватчика | Сигналы – ответы перехваченного воздушного судна | ||
| Значение сигнала | Действия перехватчика | Значение сигнала | Действия перехваченного воздушного судна | |
| 1 | Вы перехвачены. Следуйте за мной. | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: | Вас понял, выполняю. | САМОЛЕТЫ: |
| ДНЕМ – перехватчик, находясь немного выше и впереди и, как правило, слева от перехваченного воздушного судна, покачивает с крыла на крыло (создавая поочередно левый и правый крены). После получения подтверждения принятия сигнала выполняет медленный горизонтальный разворот, как правило, влево с занятием необходимого курса следования. | ДНЕМ – покачивание с крыла на крыло и следование за перехватчиком. НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно мигание аэронавигационными огнями и посадочными фарами с неравными интервалами | |||
| НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно мигание аэронавигационными огнями и посадочными фарами с неравными интервалами | ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – выполнение поочередно левого и правого кренов, мигание аэронавигационными огнями и посадочными фарами с неравными интервалами и следование за перехватчиком. | |||
| ПРИМЕЧАНИЯ: | ||||
| 1 - В зависимости от метеорологических условий или рельефа местности перехватчик может занять положение немного выше и впереди справа от перехваченного воздушного судна с последующим разворотом вправо с занятием необходимого курса следования. | ||||
| 2 - Если перехваченное воздушное судно не успевает следовать за перехватчиком, то перехватчик выполняет ряд маневров по схеме «двумя разворотами на 180º», покачивая с крыла на крыло (создавая поочередно левый и правый крены) каждый раз, когда он пролетает мимо перехваченного воздушного судна. | ||||
| 2 | Ваш путь свободен. Можете продолжать полет по плану | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: | Вас понял, выполняю. | САМОЛЕТЫ: |
| ДНЕМ И НОЧЬЮ - энергичный маневр ухода от перехваченного воздушного судна, включающий разворот на 90º и более, с набором высоты без пересечения курса следования перехваченного воздушного судна. | ДНЕМ И НОЧЬЮ – покачивание с крыла на крыло. ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – поочередное выполнение левого и правого кренов. | |||
| 3 | Производите посадку на этом аэродроме | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: | Вас понял, выполняю. | САМОЛЕТЫ: |
| ДНЕМ – полет по кругу над аэродромом, выпуск шасси и пролет над ВПП в направлении посадки или, если перехваченным воздушным судном является вертолет, пролет над аэродромом (вертолетной посадочной площадкой). | ДНЕМ – выпуск шасси, следование за перехватчиком и, если после пролета над ВПП посадка представляется безопасной, заход на посадку и выполнение посадки. НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно включение и непрерывное горение посадочных фар. | |||
| НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно включение и непрерывное горение посадочных фар. | ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – следование за перехватчиком и выполнение посадки с включением и непрерывным горением посадочных фар. | |||
| Серия | Сигналы - ответы перехваченного воздушного судна | Сигналы - команды перехватчика | ||
| Значение сигнала | Действия перехваченного воздушного судна | Значение сигнала | Действия перехватчика | |
| 4 | Указанный Вами аэродром не соответствует типу воздушного судна, непригоден для посадки. | САМОЛЕТЫ: | Вас понял, следуйте за мной. | САМОЛЕТЫ: |
| ДНЕМ – уборка шасси при пролете над ВПП на высоте не ниже 300 м и не выше 600 м над уровнем аэродрома и продолжение полета по кругу. Вас понял, следуйте за мной. НОЧЬЮ – мигание посадочными фарами при пролете над ВПП на высоте не ниже 300 м и не выше 600 м над уровнем аэродрома и продолжение полета по кругу над аэродромом. Если нет возможности применить мигание посадочными фарами, производить мигание любыми имеющимися огнями. | ДНЕМ И НОЧЬЮ – если требуется чтобы перехваченное воздушное судно следовало за перехватчиком на запасный аэродром (вертолетную площадку) подают сигналы серии 1 для перехватчика. | |||
| ВЕРТОЛЕТЫ: | ВЕРТОЛЕТЫ: | |||
| ДНЕМ – пролет над аэродромом (вертолетной посадочной площадкой) на высоте не ниже 50 м и не выше 100 м над уровнем аэродрома ( вертолетной посадочной площадкой) и продолжение полета по кругу. НОЧЬЮ – мигание посадочными фарами и аэронавигационными огнями при пролете над аэродромом (вертолетной посадочной площадкой) на высоте не ниже 50 м и не выше 100 м над уровнем аэродрома (вертолетной посадочной площадкой) и продолжение полета по кругу. | ДНЕМ И НОЧЬЮ – если требуется чтобы перехваченное воздушное судно следовало за перехватчиком на запасный аэродром (вертолетную посадочную площадку) подают сигналы серии 1 для перехватчика. | |||
| Вас понял, следуйте своим курсом. | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – если принято решение отпустить перехваченное воздушное судно, подают сигналы серии 2 для перехватчика. | |||
| 5 | Не могу выполнить Вашу команду. | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: | Вас понял. | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: |
| ДНЕМ И НОЧЬЮ – регулярное включение всех бортовых огней, но с таким расчетом, чтобы отличить их от проблесковых огней. | ДНЕМ И НОЧЬЮ – подают сигналы серии 2 для перехватчика. | |||
| 6 | Нахожусь в состоянии бедствия. | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: | Вас понял. | САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: |
| ДНЕМ И НОЧЬЮ – мигание всеми бортовыми огнями через неравные промежутки времени. | ДНЕМ И НОЧЬЮ – подают сигналы серии 2 для перехватчика. | |||